Top positive review
106 people found this helpful
Reliable, targeted product.
By Hermogenes on Reviewed in the United States on July 4, 2019
I'm an academic and this is a great device. Caveat: when I got mine, it would not stay connected to my computer. I filed a request for assistance on their web page (as per instructions) and they got back to me within a few hours. We set up a phone appointment, and in less than 10 minutes they corrected the problem, and I've had zero difficulties since. Now, with that caveat, here is my review: this is a very targeted device. It has one primary job, and it does it splendidly. That job is to copy text from the book or paper you are reading (or from a Kindle: it works flawlessly with kindle paperwhite reader) from the page, into your notes. It will scan into Scrivener, into Word, into Pages, into plain text. It does so quickly and accurately and reliably. Why would you pay to have that done? Why not just type the quotes in yourself? Well, you could, but this is so much faster and more accurate. And when you are doing initial research on a project, your first weeks involve little more gathering quotes and possible notes from others. You can spend an entire day in the library doing nothing but collecting relevant snippets for your paper, and during those long hours, this device is a godsend. You get so much more done in so much less time. You scan in your quote (maybe even a paragraph or two) in no more time than it would take you to highlight it. Then type in your comments and cross-references and the whole thing is already sitting in your notes, and so what, in earlier days would have been your highlights and your marginalia are suddenly already filed away and they are both searchable text-- so you can actually find that quote again when you need it. Brilliant. Especially if you are working with library texts that you cannot highlight, this is great. Pros: speed, accuracy, battery life, workload reduction, faster research and writing: all plus plus plus. The only con, and it's a reach: This is not a device for older texts-- I am thinking here of anything 18th century or before--even some 19th century. Like any OCR scanner, the software simply cannot read the older fonts. Additionally, you should be aware that the pen lights up strongly as it scans and transfers text, so any text the library will not let you photograph with a flash will not be available for use with this pen either. Also, this is a text only device. It will not scan formulae or images. But even with that sort of very limited limit, this thing is worth its weight in gold to any academic or student. I've a dear young man in my life who is headed off to university this year, and I will absolutely be purchasing a second one of these to send with him. I don't doubt he'll put some miles on the thing.
Top critical review
41 people found this helpful
Don't Use for Japanese Text!
By HAZ on Reviewed in the United States on August 8, 2017
I bought this product specifically to scan Japanese text and translate to English. I already knew from experience with other devices that most have a problem with translating Japanese to English for some reason but I thought this one would be different based on the reviews I read here on Amazon. I figured as long as this Scanmarker Air didn't use Google Translate there was hope that it might give a good translation. That hope was short-lived as I removed the product from the shipping package and the first thing I spotted on the back of the box was the Google Translate icon. I immediately assumed I spent over $100 on another "Google Play Store app wrapped in plastic". Still, I had to go through the motions just to confirm my fears... After a couple hours practicing just holding the scanner (I was about to trash the device just because it kept telling me my scan attempts were not smooth, too slow, etc.) I thought I finally got the hang of it. I was scanning English text from books, research papers, etc. for practice and it worked fine in that regard. It worked great scanning English from books to MS Word, Excel, etc. My next test was trying to scan regular horizontal Japanese text and translate to English. I tested on a few book titles, paragraph sentences, both single words and single line of text. Both tests failed. I got nothing but garbled gibberish... I tested some of my vertical text Japanese books and in this test I got gibberish + odd symbols. I tried horizontal Japanese text from a document published this year but instead of translating, I just scanned the Japanese text it produced to Word then copy/pasted the scanned text into other online translation apps (Yes, Google Translate too) and got the same results... gibberish that made no sense what-so-ever. I don't know if this product bases its translations from the Google Translate database but when will someone on this earth come up with a half-descent Japanese to English translator? Until there is an answer to this question, I will just have to continue relying on my poor wife (who's Japanese) to translate Japanese for me until I become fluent. It is not a total loss, I am a researcher and so I think I may still hold on to this product for note scanning (from English text) however, I would NOT recommend this product to anyone that hopes to use this to translate lines for Japanese text (horizontal and vertical) from literature.
Sort by:
Filter by:
Sorry, no reviews match your current selections.
Try clearing or changing some filters.Show all reviews
Show more reviews